Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: za to
Dane państwo(-a) członkowskie odpowiada(-ją) w dalszym ciągu
za to
, czy podczas przetwarzania danych przestrzegane są przepisy o ochronie danych, oraz jest nadzorowane zgodnie z art. 28 dyrektywy...

The Member State(s) concerned shall remain responsible
for
compliance with data protection rules
for
the processing of data and shall be supervised in accordance with Article 28 of Directive 95/46/EC.
Dane państwo(-a) członkowskie odpowiada(-ją) w dalszym ciągu
za to
, czy podczas przetwarzania danych przestrzegane są przepisy o ochronie danych, oraz jest nadzorowane zgodnie z art. 28 dyrektywy 95/46/WE.

The Member State(s) concerned shall remain responsible
for
compliance with data protection rules
for
the processing of data and shall be supervised in accordance with Article 28 of Directive 95/46/EC.

...krajowym właściciel zwierzęcia z rodziny koniowatych niekoniecznie musi być osobą odpowiedzialną
za to
zwierzę, stosowne jest wyjaśnienie, że przede wszystkim posiadacz zwierzęcia z rodziny koniowa

...and national legislation, the owner of an equine animal is not necessarily the person responsible
for
the animal, it is appropriate to clarify that primarily the keeper of the equine animal, who...
Ponieważ zgodnie z prawodawstwem wspólnotowym i ustawodawstwem krajowym właściciel zwierzęcia z rodziny koniowatych niekoniecznie musi być osobą odpowiedzialną
za to
zwierzę, stosowne jest wyjaśnienie, że przede wszystkim posiadacz zwierzęcia z rodziny koniowatych, który może być właścicielem, powinien być odpowiedzialny za identyfikację zwierząt z rodziny koniowatych na mocy niniejszego rozporządzenia.

As under Community and national legislation, the owner of an equine animal is not necessarily the person responsible
for
the animal, it is appropriate to clarify that primarily the keeper of the equine animal, who may be the owner, should be responsible for the identification of equine animals in accordance with the present Regulation.

Choć w umowie nie określono jednoznacznie zapłaty odsetek
za to
odroczenie, dnia 30 listopada 2004 r. naliczono odsetki ustawowe za zwłokę w kwocie […] PLN, którą HSCz zapłaciła HCz.

Although the agreement does not explicitly provide
for
interest to
be
paid
for
the deferral, statutory interest
for
delayed payments was calculated on 30 November 2004,
resulting
in an amount of PLN...
Choć w umowie nie określono jednoznacznie zapłaty odsetek
za to
odroczenie, dnia 30 listopada 2004 r. naliczono odsetki ustawowe za zwłokę w kwocie […] PLN, którą HSCz zapłaciła HCz.

Although the agreement does not explicitly provide
for
interest to
be
paid
for
the deferral, statutory interest
for
delayed payments was calculated on 30 November 2004,
resulting
in an amount of PLN [...], which HSCz paid to HCz.

„Kraj związkowy NRW udzieli w zamian
za to
WestLB dodatkowej i możliwie drugorzędnej gwarancji w wysokości 1 mld EUR. Dodatkowa gwarancja kraju związkowego NRW zostanie udzielona bankowi SPM w takiej...

"Das Land NRW tritt im Gegenzug mit EUR 1 Mrd. zusätzlicher und möglichst nachrangiger Haftung in die WestLB ein. Die zusätzliche Haftung des Landes NRW entsteht an derjenigen Rangstelle in der SPM...
„Kraj związkowy NRW udzieli w zamian
za to
WestLB dodatkowej i możliwie drugorzędnej gwarancji w wysokości 1 mld EUR. Dodatkowa gwarancja kraju związkowego NRW zostanie udzielona bankowi SPM w takiej kolejności, jaka jest niezbędna do spełnienia przez bank SPM wymogów przewidzianych przez organy odpowiedzialne za nadzór, związane z częściową spłatą cichego udziału FMS”.

"Das Land NRW tritt im Gegenzug mit EUR 1 Mrd. zusätzlicher und möglichst nachrangiger Haftung in die WestLB ein. Die zusätzliche Haftung des Landes NRW entsteht an derjenigen Rangstelle in der SPM Bank, die mindestens erforderlich ist, um die aufsichtsrechtlichen Anforderungen in der SPM Bank mit Blick auf die Teilrückzahlung der Stillen Einlage des FMS zu erfüllen."

Działania promocyjne i reklamowe będą
za to
finansowane w części przez państwo, a w części (minimum 50 %) przez zainteresowane organizacje branżowe przy użyciu środków pochodzących głównie z...

On the other hand, the promotion and publicity measures will be financed partly by the state and partly (minimum of 50 %) by the trade organisations concerned from resources drawn primarily from the...
Działania promocyjne i reklamowe będą
za to
finansowane w części przez państwo, a w części (minimum 50 %) przez zainteresowane organizacje branżowe przy użyciu środków pochodzących głównie z dobrowolnych składek (CVO) pobieranych obowiązkowo od ich członków.

On the other hand, the promotion and publicity measures will be financed partly by the state and partly (minimum of 50 %) by the trade organisations concerned from resources drawn primarily from the ‘compulsory voluntary levy’ (CVO) imposed on their members.

...w stosunku do USD, stanowi decyzję rządu chińskiego i strona składająca wniosek o MET nie może
za to
ponosić odpowiedzialności.

...RMB is pegged to the USD is a decision by the Chinese government, against which an applicant
for
MET cannot
be
held responsible.
Fakt, że chińska waluta RMB jest ustalana w stosunku do USD, stanowi decyzję rządu chińskiego i strona składająca wniosek o MET nie może
za to
ponosić odpowiedzialności.

The fact that the Chinese currency RMB is pegged to the USD is a decision by the Chinese government, against which an applicant
for
MET cannot
be
held responsible.

...zapewniają też nadzorowanie przez ten organ wdrażania tych zasad i jego odpowiedzialność
za to
działanie.

Member States shall ensure that the management body defines, oversees and
is
accountable
for
the implementation of the governance arrangements that ensure effective and prudent management of an...
Państwa członkowskie zapewniają określenie przez organ zarządzający zasad zarządzania, które zapewniają skuteczne i ostrożne zarządzanie instytucją, w tym podziału obowiązków w organizacji oraz zapobiegania konfliktom interesów; zapewniają też nadzorowanie przez ten organ wdrażania tych zasad i jego odpowiedzialność
za to
działanie.

Member States shall ensure that the management body defines, oversees and
is
accountable
for
the implementation of the governance arrangements that ensure effective and prudent management of an institution, including the segregation of duties in the organisation and the prevention of conflicts of interest.

Akzo zostaje wyłączone spod kar
za to
, że było pierwszym przedsiębiorstwem, które zgłosiło Komisji istnienie kartelu.

Akzo is granted immunity from fines
for
having been the first undertaking to report the cartel to the Commission.
Akzo zostaje wyłączone spod kar
za to
, że było pierwszym przedsiębiorstwem, które zgłosiło Komisji istnienie kartelu.

Akzo is granted immunity from fines
for
having been the first undertaking to report the cartel to the Commission.

Z zasady tej wynika, że Urząd Nadzoru nie może ani karać, ani nagradzać władz publicznych
za to
, że nabywają udział w kapitale niektórych spółek.

This principle
means
that the Authority's action cannot penalise or give more favourable treatment to public authorities which subscribe to the capital of certain companies.
Z zasady tej wynika, że Urząd Nadzoru nie może ani karać, ani nagradzać władz publicznych
za to
, że nabywają udział w kapitale niektórych spółek.

This principle
means
that the Authority's action cannot penalise or give more favourable treatment to public authorities which subscribe to the capital of certain companies.

Sadeq Larijani ponosi również odpowiedzialność
za to
, że podczas postępowania sądowego w Iranie systemowo łamane jest prawo do rzetelnego procesu sądowego.

Sadeq Larijani also bears responsibility
for
systemic failures in the Iranian judicial process to respect the right to a fair trial.
Sadeq Larijani ponosi również odpowiedzialność
za to
, że podczas postępowania sądowego w Iranie systemowo łamane jest prawo do rzetelnego procesu sądowego.

Sadeq Larijani also bears responsibility
for
systemic failures in the Iranian judicial process to respect the right to a fair trial.

Sadeq Larijani ponosi również odpowiedzialność
za to
, że podczas postępowania sądowego w Iranie systemowo łamane jest prawo do rzetelnego procesu sądowego.

Sadeq Larijani also bears responsibility
for
systemic failures in the Iranian judicial process to respect the right to a fair trial.
Sadeq Larijani ponosi również odpowiedzialność
za to
, że podczas postępowania sądowego w Iranie systemowo łamane jest prawo do rzetelnego procesu sądowego.

Sadeq Larijani also bears responsibility
for
systemic failures in the Iranian judicial process to respect the right to a fair trial.

...że wniesiony kapitał zostanie wykorzystany w przypadku straty, jest zdecydowanie wyższe, a
za to
należy zapłacić wyższą premię za ryzyko.

...much higher probability that the transferred capital would be called upon in the event of a loss,
for
which consequently a higher risk premium should be paid.
W związku z tym prawdopodobieństwo, że wniesiony kapitał zostanie wykorzystany w przypadku straty, jest zdecydowanie wyższe, a
za to
należy zapłacić wyższą premię za ryzyko.

This meant a much higher probability that the transferred capital would be called upon in the event of a loss,
for
which consequently a higher risk premium should be paid.

...bank LfA zainwestował gotówką 6,9 mln EUR oraz zakupił za gotówkę udziały w BFH, otrzymując
za to
70 % udziałów w kapitale zakładowym BFH, a spółka BAV za 15000 EUR i prawo użytkowania terenu

...of BFH's share capital in return for a EUR 6,9 million cash injection on top of the cash payment
for
BFH's shares, while BAV had received a 30 % share in exchange for EUR 15000 plus the 25 years re
W rzeczywistości bank LfA zainwestował gotówką 6,9 mln EUR oraz zakupił za gotówkę udziały w BFH, otrzymując
za to
70 % udziałów w kapitale zakładowym BFH, a spółka BAV za 15000 EUR i prawo użytkowania terenu o wartości szacunkowej około 3 mln EUR przez okres 25 lat otrzymała udziały w wysokości 30 %.

In fact, LfA had received a 70 % share of BFH's share capital in return for a EUR 6,9 million cash injection on top of the cash payment
for
BFH's shares, while BAV had received a 30 % share in exchange for EUR 15000 plus the 25 years rent-free lease of the site, the value of which was tentatively put at around EUR 3 million.

Aby nagrodzić UCB
za to
wydłużenie czasu trwania, Komisja uważa za odpowiednie przyznanie UCB zmniejszenia kary z tytułu okoliczności łagodzących wynoszące 25,8 % sumy podstawowej.

In order to reward UCB
for this
increase in the duration, the Commission considers
it
appropriate to grant UCB a reduction for attenuating circumstances equal to 25,8 % of the basic amount.
Aby nagrodzić UCB
za to
wydłużenie czasu trwania, Komisja uważa za odpowiednie przyznanie UCB zmniejszenia kary z tytułu okoliczności łagodzących wynoszące 25,8 % sumy podstawowej.

In order to reward UCB
for this
increase in the duration, the Commission considers
it
appropriate to grant UCB a reduction for attenuating circumstances equal to 25,8 % of the basic amount.

...Unii Europejskiej jest właściwy do orzekania we wszelkich sporach dotyczących rekompensaty
za tego
rodzaju szkody.

...of Justice of the European Union shall have jurisdiction in any dispute relating to compensation
for
such damage.
Trybunał Sprawiedliwości Unii Europejskiej jest właściwy do orzekania we wszelkich sporach dotyczących rekompensaty
za tego
rodzaju szkody.

The Court of Justice of the European Union shall have jurisdiction in any dispute relating to compensation
for
such damage.

...argumentu, który pozwoliłby wykazać, że ubezpieczenie przedsiębiorstw rybackich można uznać
za tego
rodzaju usługę, a Komisja, uwzględniając właściwości przedmiotowego programu pomocy, nie zna

Finland did not provide any specific argument justifying that the provision of insurance to fisheries undertakings could be qualified as a service of that kind and the Commission did not find, with...
Finlandia nie przedstawiła żadnego szczególnego argumentu, który pozwoliłby wykazać, że ubezpieczenie przedsiębiorstw rybackich można uznać
za tego
rodzaju usługę, a Komisja, uwzględniając właściwości przedmiotowego programu pomocy, nie znalazła przesłanek, aby zgodzić się z taką interpretacją.

Finland did not provide any specific argument justifying that the provision of insurance to fisheries undertakings could be qualified as a service of that kind and the Commission did not find, with regard to the characteristics of that scheme, that it could be qualified as such.

...w oparciu o standardową cenę w wysokości 1,18 EUR/m2, którą miasto Karkkila płaci zazwyczaj
za tego
rodzaju grunty.

...is EUR 456601. This was based on the standard price of EUR 1,18/m2 which Karkkila normally pays
for
such land.
Wartość przypisana gruntom przeznaczonym na parki wynosi 456601 EUR. Kwotę tę wyliczono w oparciu o standardową cenę w wysokości 1,18 EUR/m2, którą miasto Karkkila płaci zazwyczaj
za tego
rodzaju grunty.

The value attributed to land earmarked for parks is EUR 456601. This was based on the standard price of EUR 1,18/m2 which Karkkila normally pays
for
such land.

Według władz belgijskich zwyczajowa opłata
za tego
rodzaju zobowiązanie do gwarantowania emisji wynosi od 10 do 15 punktów bazowych tygodniowo.

The customary fee
for this
type of underwriting commitment, according to the Belgian authorities, varies between 10 and 15 bps per week.
Według władz belgijskich zwyczajowa opłata
za tego
rodzaju zobowiązanie do gwarantowania emisji wynosi od 10 do 15 punktów bazowych tygodniowo.

The customary fee
for this
type of underwriting commitment, according to the Belgian authorities, varies between 10 and 15 bps per week.

...przedsiębiorców i inwestorów włoskich opracowaniem projektu naprawy spółki, nie można uznać go
za tego
rodzaju perspektywę [35].

...interest of some Italian entrepreneurs and investors in drawing up a plan to relaunch the company,
this
can no longer be considered to be a prospect of privatisation [35].
Jeżeli chodzi o pismo B. Ermolliego do Alitalii, o którym władze włoskie poinformowały w piśmie z dnia 30 maja 2008 r. i które w ich opinii wskazywało na zainteresowanie przedsiębiorców i inwestorów włoskich opracowaniem projektu naprawy spółki, nie można uznać go
za tego
rodzaju perspektywę [35].

With regard to the letter from Mr B. Ermolli to Alitalia, to which the Italian authorities referred in their letter of 30 May 2008 and which, in their view, demonstrated the interest of some Italian entrepreneurs and investors in drawing up a plan to relaunch the company,
this
can no longer be considered to be a prospect of privatisation [35].

...są w innych krajach jako kapitał podstawowy, lecz w Niemczech nadal nie są one uznawane
za tego
rodzaju kapitał.

Perpetual preferred shares constitute original own funds (core capital) in some countries but are still not accepted as such in Germany.
Perpetual preferred shares klasyfikowane są w innych krajach jako kapitał podstawowy, lecz w Niemczech nadal nie są one uznawane
za tego
rodzaju kapitał.

Perpetual preferred shares constitute original own funds (core capital) in some countries but are still not accepted as such in Germany.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich